Prvog dana dvodnevne manifestacije ZaPis je u Gradskoj knjižnici Zadar ugostio prevoditelja i kritičara Urbana Vovka te međunarodno poznatog pisca, voditelja kreativnih škola pisanja i sveučilišnog profesora Andreja Blatnika
Da postaje važna točka na hrvatskoj književnoj karti, Zadar je pokazao izuzetno uspješnim književnim festivalom KaLibar bestiVal u organizaciji domaće udruge ZaPis i zagrebačkog Algoritma. ZaPisci su, da i dalje ozbiljno rade na toj promociji, pokazali i dovođenjem u Zadar skupine renomiranih slovenskih književnika i kulturnih djelatnika.
Prvog dana, dvodnevne manifestacije, ZaPis je, pod moderiranjem Želimira Periša i Staše Aras, u Gradskoj knjižnici Zadar ugostio prevoditelja i kritičara Urbana Vovka te međunarodno poznatog pisca, voditelja kreativnih škola pisanja i sveučilišnog profesora Andreja Blatnika. Iako je dojam da se o književnosti susjeda u novije vrijeme u Hrvatskoj ne zna puno, Blatnik je istaknuo kako su Slovenci, osim u Austriji, najprevođeniji upravo na hrvatski jezik. On sam, jedan je od autora čijih je nekoliko djela prevedeno na hrvatski, uz još desetak jezika od kojih je i engleski, ali i neki egzotični poput hindu jezika.
Vovk koji inače piše književnu kritiku pokušao je usporediti položaj književne kritike u dvije susjedne zemlje, a njen nestanak iz dnevnih novina čini se nije samo hrvatski problem.
– Kritike se pišu po internetu i revijama, ali nema toliko puno istaknutih imena kao kod vas. Čini mi se da ovdje kritika još uvijek bolje funkcionira i da je kritičarska scena jaka u Zarezu, subotnjem Jutarnjem… dok kod nas nema više takvih mjesta, pojasnio je Vovk.
Tijekom književnog druženja sa slovenskim gostima bilo je riječi i o književnim prijevodima, o čemu je osobito govorio Urban koji prevodi s hrvatskog i srpskog, Blatnik je govorio o školama kreativnog pisanja, a gosti su usporedili i hrvatske i slovenske autore.
– Slovenskim piscima kao uzor uvijek se daju hrvatski pisci koji ipak malo podilaze publici na način da je tu ipak neka fabula koju je moguće pratiti, no književnost je zadržala svoju kvalitetu. Uvijek nas pitaju zašto ne pišemo malo zanimljvije kao Baretić ili Ferić, a ne tako hermetički, tzv. “tešku” književnost, rekao je Blatnik.
najnovije
najčitanije
Scena
nastavak suđenja
Severina nakon današnjeg ročišta: ‘Ja sam glavni kriminalac u ovoj državi’
Hrvatska
PREDSJEDNIŠTVO HDZ-A
Plenković: “Već imamo potporu 76 zastupnika. Pobrinut ćemo se za prava manjina”
Scena
pravna bitka
Channing Tatum odbacuje tvrdnje bivše supruge da skriva imovinu, dok ona tvrdi da su “činjenice na njenoj strani”
Scena
koncert u zadru
Kultni Arsenal ove će subote postati pozornica za čaroliju glasa Nine Badrić
Hrvatska
ISTRAŽIVANJE
Ovo su teorije zavjere u koje najviše vjeruju Hrvati. Nisu posebno originalne
Zadar
HRISTOS VASKRSE!
U Zadru proslavljen pravoslavni Uskrs: Pozivam vas da neumorno njegujemo potrebu za narodnim jedinstvom
Scena
TIK TOK
VIDEO Britanka bila na zabavi u Zadru pa ostala u čudu: ‘Tko je ovaj tip? Ljudi su ludi za njim’
Zadar
POZITIVNA PRIČA
‘DOBRI DUH ŠKOLE’ Zadranin David Babac bio na Wings for Life utrci, podržali ga nastavnici i prijatelji
Zadar
Rekordne brojke
[FOTO] Završeno 11. izdanje Wings for Life utrke, pobjednici u Zadru Kristijan Rubinić i Nataša Šustić
Sport
Miris oktana