Foto: VESNA BENIĆ
Makedonsko kulturno društvo »Biljana« Zadar prikladnim programom obilježilo je Međunarodni dan materinskog jezika. Pjevačka sekcija »Biljana« MKD program su započeli izvedbom raznih pjesama posvećenih Makedoniji, a potom se prisutnima obratila predsjednica društva Mirjana Majić istaknuvši važnost materinskog jezika.
– Stručnjaci tvrde da je znanje materinskog jezika vrlo važno pri formiranju mišljenja, a istraživanja pokazuju da osoba koja nije svladala svoj materinski jezik ima problema s učenjem ne samo drugih jezika već i s učenjem uopće te ističu važnost uloge materinskog jezika u razvoju komunikacijskih vještina i oblikovanju svijesti i kreativnosti, započela je Majić.
Znakoviti dan
– S uvjerenjem da kulturne i jezične raznolikosti pridonose miru, toleranciji i poštivanju drugih kultura, odnosno održivom društvu odlučili smo obilježiti ovaj znakoviti dan upravo s ciljem očuvanja našeg makedonskog i hrvatskog jezika i tako istaknuti oba identiteta i obje kulture te ovom prilikom ugostiti razne pjesnike koji će na svom materinjem jeziku recitirati svoje pjesme, rekla je Majić te dodala kako putem nacionalnoga programa »Rođeni za čitanje« Ministarstvo kulture i medija također promiče svijest o važnosti čitanja što kod djece doprinosi snažnijem, vedrijem i bržem razvoju i korištenju jezika, a kod roditelja jača svijest o njegovoj ljepoti.
Nakon uvodne Mirjanine riječi svoje pjesme čitala je voditeljica pjevačke sekcije »Biljana« i pjesnikinja Melika Popović koja je za ovaj program pripremila nevinsku čakavštinu te predstavila pjesme koje će uskoro biti objavljene u njenoj trećoj zbirci poezije. Potom je svoje pjesme Bel dud i Srce na lubenicu recitirala pjesnikinja Emilija Mijatović koja je bila dugogodišnja voditeljica Udruge književnih stvaralaca »Riječi iznad svega«. Biogradska pjesnikinja Jasenka Medvedec koja piše pjesme i pod pseudonimom Enediel što u prijevodu znači »anđeo osjećaja« pročitala je pjesme na kajkavskom narječju.
Poetsko druženje
Na obilježavanju Međunarodnog dan materinskog jezika sudjelovali su i pjesnikinja i slikarica Marija Ivoš koja je na slovenskom jeziku čitala pjesmu Modri metulj – Plavi leptir iz svoje dvojezične zbirke »U zagrljaju modrine – V objemu modrine« dok je pjesnikinja Zorica Buljanović na hrvatskom jeziku čitala pjesme Žudnja i pjesmu Plava ptica iz zbirke »Od žute kuće do kuće žute«. Jovan Nikolovski, dugogodišnji član MKD »Biljana«, čitao je pjesmu na makedonskom jeziku pod nazivom Neskrotlivo čuvstvo, Mirjana Majić predsjednica i voditeljica Literarno dramske sekcije »Biljan« pročitala pjesmu Vardar iz svoje dvojezične zbirke poezije »U zagrljaju ljubavi » dok je članica Nadica Žampera čitala pjesmu Oprosti.
Poetsko druženje u prostorijama Makedonskog kulturnog društva »Biljana« Zadar završilo je poslasticama i autohtonim makedonskim jelom. Bila je to još jedna divna kulturna večer različitosti govora kao što su makedonski i hrvatski jezik i izvornog govora kajkavskog i čakavskog jezičnog blaga pod pokroviteljstvom Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske.
najnovije
najčitanije
Nogomet
HNL
Lokomotiva s 3-1 nadigrala Dinamo
Zadar
SVEČANE PROMOCIJE
Na Sveučilištu u Zadru promovirano 172 prvostupnika s 18 odjela
Hrvatska
NEZADOVOLJSTVO
Školski sindikati s velikog prosvjeda poručili: “Dajte nam logične i pravedne koeficijente”
Hrvatska
PREDSJEDNIČKI KANDIDAT
Bulj nazvao Milanovića i Plenkovića “ništarijama” pa poručio: Odmah treba deportirati sve ilegalne migrante
Zadar
Kako razmišljaju slonovi?
PREDAVANJE Dubravka Kolanović o temi koja spaja prirodu, znanost i volonterizam
Zadar
VEĆ TRADICIONALNO
Sveta Luca darovala djecu na Pedijatriji
Nogomet
Legendarni zadarski (malo)nogometaš
Frane Fatović: ” Želim pokazati mladima da i s više od 40 godina mogu uživati u sportu”
Zadar
jaka kiša
Poplavilo novo raskrižje na Bilom brigu!
Crna Kronika
navodni sukob
Hrvoje Bajlo tvrdi da ga je napao pijani gradonačelnik Dukić. Policija opovrgnula tvrdnje
Zadar
kandidat za župana