– Dizano tijesto je slovenski specijalitet i utjecaj bečke gastronomije, pojasnila je Katarina Bezić, koja je pojasnila zbog čega su se Slovenci u Zadru pokazali kao nacionalni majstori dizanih tijesta
Mnoštvo mirisa, okusa, ali i zvukova obilježilo je subotu na Trgu pet bunara. Tamo se, naime, održao program obilježavanja Međunarodnog dana kulturne raznolikosti, na kojem se okupilo 10 nacionalnih manjina. One su javnosti predstavile svoje nacionalno naslijeđe, počevši od glazbe, plesa pa do gastronomije.
Albanska, bošnjačka, češka, mađarska, makedonska, poljska, slovačka, slovenska, srpska i talijanska zajednica predstavile su se tradicionalnim pjesama, plesovima i jelima, a od manjina prisutnih u Zadarskoj županiji nedostajali jedino pripadnici crnogorske nacionalne manjine, koji ove godine zbog tehničkih razloga nisu bili u mogućnosti prisustvovati.
Obilježavanje Međunarodnog dana kulturne raznolikosti i ove godine organizirala je Koordinacija nacionalnih manjina Zadarske županije. Već čitavo desetljeće u Radnoj skupini nacionalnih manjina surađuju nacionalne manjine prisutne u Zadarskoj županiji – albanska, bošnjačka, crnogorska, mađarska, makedonska, slovenska, srpska i talijanska. Ove godine pridružili su im se češka, poljska i slovačka nacionalna manjina.
Okusni pupoljci
Program je bio podijeljen u dva dijela – u prvom kroz plesove i pjesme upoznavala se kulturna i umjetnička baštinu, dok je drugi dio namijenjen okusnim pupoljcima. A tu je uistinu bilo pravih putovanja u različite nacionalne kuhinje. Kadaif, baklava, tulumbe, pita s koprivom, gravče na tavče bila je gastro ponuda Makedonije. Talijani su tradicionalno na svom stolu imali sve oblike tjestenine, dok je srpska nacionalna manjina bila daleko najjača u narescima i rakiji. Slovenci su se pokazali kao nacionalni majstori dizanih tijesta.
– Dizano tijesto je naš specijalitet i utjecaj bečke gastronomije, pojasnila je Katarina Bezić.
Tri leqe, sutlijaš, gurabije, krljana… imena su nacionalih jela Albanije. Sve to moglo se isprobati i u subotu na Trgu pet bunara, dok je odmah pored u hladu čekalo pivo iz ponude češke i slovačke nacionalne manjine.
Nastup Zadrana iz vrtića Pinocchio
U kulturno-zabavnom programu prvi nastup imali su mališani iz talijanskog dječjeg vrtića Pinocchio. Uslijedila je potom poljska Kulturna Udruga ”Morsko oko”, koja je donijela djelić poljske kulture u izvedbi dječjeg folklornog ansambla ”Przygoda”. Nastupili su i Srpsko kulturno društvo „Prosvjeta”, Glazbeno-instrumentalna sekcija Makedonskog kulturnog društva „Biljana” iz Zadra, slovenski tamburaški orkestar Kulturno-umjetničkog društva „Oton Župančič” iz Artiče, plesna grupa Čardaš iz Novog mađarskog centra Split, folklorna sekcija Bošnjačke nacionalne zajednice Zadarske županije i KUD „Hasan Mujezinović” iz Cazina.
Posljednji nastup danas pripao je albanskoj nacionalnoj manjini i folklornoj grupi „Ilirija” iz Zadra.
najnovije
najčitanije
Nogomet
Europska liga
Josip Stanišić asistirao u pobjedi Bayera u Rimu, sve miriše na hrvatsko finale EL
Rukomet
Rukometna Liga prvaka
Veron Načinović ostao bez završnice Lige prvaka, Kiel nadoknadio devet golova minusa
Nogomet
Englesko prvenstvo
Chelsea u zaostaloj utakmici na Stamford Bridgeu svladao Tottenham
Ostali sportovi
ATP Madrid
Danil Medvedev poput Jannika Sinnera predao polufinalni meč u Madridu
Ostali sportovi
EP u gimnastici
Pet hrvatskih gimnastičarki nastupilo u kvalifikacijama EP-a, Tina Zelčić najbolja 12.
Zadar
EMOTIVNA PJESMA
Petar Strmota napisao emotivnu pjesmu u čast Franka Lisice: ‘Plače nebo, muka grlo steže sve jače…’
Crna Kronika
smrtno stradao
TRAGEDIJA: U Rovanjskoj smrtno stradao ronilac
Plodovi zemlje i mora
Najulov 2024.
Josipov impresivni ulov: ‘Kaos je bio toliki da sam mislio da ću je izgubit koliko je podivljala’
Zadar
OBAVIJEST
VAŽNA OBAVIJEST Zbog utrke Wings for Life zatvaraju se ova parkirališna mjesta
Županija
SVEČANA SJEDNICA