Naša je zadaća istražiti, restaurirati i sačuvati podvodnu kulturnu baštinu koju pronađemo u moru. Konferencija se bavi rastauracijom podvodnih arheoloških nalaza te smo okupili stručnjake iz cijelog svijeta koji će tijekom sljedećih nekoliko dana imati priliku razmijeniti svoja iskustva i znanja. Također želja nam je dogovoriti i razne suradnje u području restauracije podvodnih arheoloških nalaza, rekao je Mladen Pešić, ravnatelj Međunarodnog centra za podvodnu arheologiju u Zadru, u povodu otvaranja međunarodne konferencije "Konzervacija i restauracija u podvodnoj arheologiji: iskustva, metode i nove spoznaje – Crua 2019", a na kojoj se okupilo stotinjak stručnjaka i sudionika iz cijelog svijeta.
Zadarsko područje bogato nalazištima, ali i istraživačima
Konferenciju je organizirao Međunarodni centar za podvodnu arheologiju u suradnji sa Sveučilištem u Zadru, a otvorenje je održano u prostoru bivše crkve sv. Nikole, dok će se današnji dio programa održati na Sveučilištu u Zadru.
– Svrha konferencije je okupiti znanstvenike i stručnjake koji se bave konzervatorsko-restauratorskim radovima podvodne arheološke baštine i druge zainteresirane stručnjake iz Hrvatske i inozemstva, kako bi se jačanjem suradnje i umrežavanjem doprinijelo intenzivnijem povezivanju te razmjeni znanja i iskustva, pojasnio je Pešić.
Organizatori su naveli kako su za konferenciju odabrane tri glavne teme (In situ zaštita podvodnih arheoloških lokaliteta, Relevantne metode za očuvanje podvodnih arheoloških nalaza te Primjena novih materijala i tehnologija za konzervatorsku praksu), a predavanja će održati hrvatski stručnjaci te stručnjaci iz uglednih inozemnih sveučilišta i instituta iz 14 zemalja. Kao glavni predavači navedeni su Quoc Khoi Tran iz ARC-Nucléart u Grenobleu, Barbara Davidde iz Instituta za konzervaciju i restauraciju talijanskog Ministarstva kulture baštine i turizma, Jean-Bernard Memet iz A-Corros u Arlesu te Peter D. Fix iz Texas A&M Sveučilišta u SAD-u.
Pešić je istaknuo kako je zadarsko područje bogato nalazištima, ali i istraživačima. Naime, pored Međunarodnog centra u podvodnoj arheologiji na zadarskom području još istražuju i Sveučilište u Zadru te Arheološki muzej.
Očuvati sve predmete koji izranjanju iz dubina
– Mi trenutno provodimo istraživanje antičke luke u Sukošanu koja datira od 1. do 4. stoljeća i gdje istražujemo dugi niz godina. Također imamo i tečajeve za studente iz cijelog svijeta. Osim toga, u zadnje smo vrijeme istraživali područje Nina i Privlačkog gaza gdje smo također našli zanimljive rezultate. Naš kolega Roko Surić je našao drvene ostatke i pilone, nabrojao je Pešić dodavši kako će se tijekom sljedećih dva-tri tjedna organizirati rekognosciranje podmorja Zadarske županije u kojem će sudjelovati nekoliko studenata, ali i suradnika iz inozemstva. Istaknuo je kako su svi njihovi projekti međunarodni te u njima sudjeluju brojni stranci.
Okupljene je pozdravio Hrvoje Manenica, zamjenik ministrice kulture te svima poželio da konferencija dade konkretna rješenja, poluči dobre rasprave te zanimljive ideje kako bi se programi restauracije nastavili.
Božidar Longin istaknuo je kako se ovim područjem plovilo oduvijek.
– Ono što je more progutalo, ostalo je na dnu i prolazile su godine, desetljeća, stoljeća… S razvojem podvodne arheologije ti podvodni nalazi ukazali su se kao svjedoci svoga vremena, kao pripovjedači priča o nekim davnim ljudima, običajima, događajima. U tom kontekstu zadaća konzervatora-restauratora je očuvati sve predmete koji izranjanju iz dubina, a kako bi sadašnje i buduće generacije mogle doživjeti i upoznati našu zajedničku prošlost. Koliki je značaj podvodne arheologije kao struke vidljivo je i iz Konvencije UNESCO-a o zaštiti podvodne kulturne baštine iz 2001. koja je prvi mnogostrani međunarodni ugovor koji se sustavno i sveobuhvatno bavi zaštitom podvodnih kulturnih dobara, istaknuo je Longin dodavši kako je održavanje ove međunarodne konferencije značajno kako za same sudionike i struku, tako i za građanstvo kojem će kroz javna predavanja biti približena važnost zaštite i očuvanja podvodne kulturne baštine.
Međunarodna konferencija sufinancirana je sredstvima Ministarstva kulture i Zadarske županije.
najnovije
najčitanije
Nogomet
Europska liga
Josip Stanišić asistirao u pobjedi Bayera u Rimu, sve miriše na hrvatsko finale EL
Rukomet
Rukometna Liga prvaka
Veron Načinović ostao bez završnice Lige prvaka, Kiel nadoknadio devet golova minusa
Nogomet
Englesko prvenstvo
Chelsea u zaostaloj utakmici na Stamford Bridgeu svladao Tottenham
Ostali sportovi
ATP Madrid
Danil Medvedev poput Jannika Sinnera predao polufinalni meč u Madridu
Ostali sportovi
EP u gimnastici
Pet hrvatskih gimnastičarki nastupilo u kvalifikacijama EP-a, Tina Zelčić najbolja 12.
Zadar
PREČKA ULICA
U Zadru palo stablo na automobile, vatrogasci i policija na terenu
Crna Kronika
NEPRISTUPAČAN TEREN
Na Viru osoba upala među stijene sa quadom, intervenirale sve službe
Zadar
EMOTIVNA PJESMA
Petar Strmota napisao emotivnu pjesmu u čast Franka Lisice: ‘Plače nebo, muka grlo steže sve jače…’
Zadar
TRN U OKU ZADAR
‘Sad je tamo potpuni kaos’: Zadrani se žale na gužve na vrhu Puta Bokanjca: ‘Zeleno je pet sekundi…’
Županija
OBAVIJEST