Foto: VESNA BENIĆ
Makedonsko kulturno društvo »Biljana« Zadar prikladnim programom obilježilo je Međunarodni dan materinskog jezika. Pjevačka sekcija »Biljana« MKD program su započeli izvedbom raznih pjesama posvećenih Makedoniji, a potom se prisutnima obratila predsjednica društva Mirjana Majić istaknuvši važnost materinskog jezika.
– Stručnjaci tvrde da je znanje materinskog jezika vrlo važno pri formiranju mišljenja, a istraživanja pokazuju da osoba koja nije svladala svoj materinski jezik ima problema s učenjem ne samo drugih jezika već i s učenjem uopće te ističu važnost uloge materinskog jezika u razvoju komunikacijskih vještina i oblikovanju svijesti i kreativnosti, započela je Majić.
Znakoviti dan
– S uvjerenjem da kulturne i jezične raznolikosti pridonose miru, toleranciji i poštivanju drugih kultura, odnosno održivom društvu odlučili smo obilježiti ovaj znakoviti dan upravo s ciljem očuvanja našeg makedonskog i hrvatskog jezika i tako istaknuti oba identiteta i obje kulture te ovom prilikom ugostiti razne pjesnike koji će na svom materinjem jeziku recitirati svoje pjesme, rekla je Majić te dodala kako putem nacionalnoga programa »Rođeni za čitanje« Ministarstvo kulture i medija također promiče svijest o važnosti čitanja što kod djece doprinosi snažnijem, vedrijem i bržem razvoju i korištenju jezika, a kod roditelja jača svijest o njegovoj ljepoti.
Nakon uvodne Mirjanine riječi svoje pjesme čitala je voditeljica pjevačke sekcije »Biljana« i pjesnikinja Melika Popović koja je za ovaj program pripremila nevinsku čakavštinu te predstavila pjesme koje će uskoro biti objavljene u njenoj trećoj zbirci poezije. Potom je svoje pjesme Bel dud i Srce na lubenicu recitirala pjesnikinja Emilija Mijatović koja je bila dugogodišnja voditeljica Udruge književnih stvaralaca »Riječi iznad svega«. Biogradska pjesnikinja Jasenka Medvedec koja piše pjesme i pod pseudonimom Enediel što u prijevodu znači »anđeo osjećaja« pročitala je pjesme na kajkavskom narječju.
Poetsko druženje
Na obilježavanju Međunarodnog dan materinskog jezika sudjelovali su i pjesnikinja i slikarica Marija Ivoš koja je na slovenskom jeziku čitala pjesmu Modri metulj – Plavi leptir iz svoje dvojezične zbirke »U zagrljaju modrine – V objemu modrine« dok je pjesnikinja Zorica Buljanović na hrvatskom jeziku čitala pjesme Žudnja i pjesmu Plava ptica iz zbirke »Od žute kuće do kuće žute«. Jovan Nikolovski, dugogodišnji član MKD »Biljana«, čitao je pjesmu na makedonskom jeziku pod nazivom Neskrotlivo čuvstvo, Mirjana Majić predsjednica i voditeljica Literarno dramske sekcije »Biljan« pročitala pjesmu Vardar iz svoje dvojezične zbirke poezije »U zagrljaju ljubavi » dok je članica Nadica Žampera čitala pjesmu Oprosti.
Poetsko druženje u prostorijama Makedonskog kulturnog društva »Biljana« Zadar završilo je poslasticama i autohtonim makedonskim jelom. Bila je to još jedna divna kulturna večer različitosti govora kao što su makedonski i hrvatski jezik i izvornog govora kajkavskog i čakavskog jezičnog blaga pod pokroviteljstvom Savjeta za nacionalne manjine Republike Hrvatske.
najnovije
najčitanije
Košarka
Kvalifikacije za EP
Božić i Smith predvodili Sesarovu družinu do važne pobjede kontra Bosne i Hercegovine
Košarka
Službena potvrda
Pep Guardiola produžio ugovor s Manchester Cityjem
Svijet
otkrio putin
Rusija ispalila hipersoničnu raketu na Ukrajinu kao upozorenje Zapadu
Plodovi zemlje i mora
korisni savjeti
Preporučuje se obaviti jesensku gnojidbu tla
Zadar
crpna postaja maestral
Odvodnja uputila javni poziv stanovnicima dviju zadarskih ulica
Županija
SILBA
FOTO Katamaran Jadrolinije udario o obalu Božave
Scena
IRIS PETRAČ
Tko je supruga Novice Petrača? Bivša zadarska novinarka i glasnogovornica Grada Zadra
Crna Kronika
PU ZADARSKA
U Murvici se zapalio automobil u vožnji, vatrogasci intervenirali
Zadar
INFORMIRAJTE SE!
Višnjik objavio važne upute za posjetitelje koncerta Doris Dragović!
Crna Kronika
zloupotreba položaja