U spomen na pjesnika Antu Tonija Valčića, koji je preminuo prije dva mjeseca, u srijedu je u atelieru Benini održana književna večer. Čakavskog pjesnika prisjetili su se kroz njegove stihove, kao i uspomene, glumica Milena Dundov te pjesnici Tomislav Meštrić i Ante Šarunić.
– Još je jedno pero zadarskog književnog kruga prestalo vesti čipku čakavsku. Tu smo stoga da i na ovaj način pozdravimo našeg prijatelja, našeg suradnika, našeg kolegu, otvorio je druženje Meštrić.
Prisjetivši se njegove ostavštine Meštrić je posebice izdvojio Valčičevo kapitalno djelo: „Riječnik govora otoka Ošljaka”, naglasivši kako je pjesnik bio sretan što je bio u prilici kroz svoj rad „zaustaviti u vremenu slike” svog rodnog otoka Ošljaka.
– Ante je bio i sretan i ponosan što je pisao o Ošljaku, kroz stihove nam pokazujući koliko voli svoj otok, koliko mu je stalo do svog jezika, dodao je, između ostalog, ovaj pjesnik.
A onda su uslijedile riječi, zapravo kratke priče o običajima, o kulturi, o ljudima koji su kao i Valčič otišli sa ovoga svijeta, no samo tijelom, ostavši trajno „živi” u stihovima.
Puni emocija, nadahnuti sjećanjem na jednog od svojih, Dundov, Meštrić i Šarunić su čitali jednu za drugom birane Valčićeve pjesme, praćeni osmjesima, ali i pokojom suzom te večeri okupljenih prijatelja, znanaca, obitelji i štovatelja pisane riječi.
Ante Toni Valčić rođen je 1. lipnja 1932. na Ošljaku. Nakon četvorogodišnjeg školovanja u Zadru, odlazi u Split, gdje završava srednju medicinsku školu, a potom i višu školu u Zagrebu. Službuje u kliničkim dijagnostičkim laboratorijima u Zadru, Njemačkoj i ponovno u Zadru do umirovljenja. Napisao je nekoliko knjiga pjesama na štokavskom i čakavskom narječju (“U krilu školja”, “Nikoga ni”, “Surgoni Sidri”, “Pruži mi ruku prijatelju”). Radovi su mu objavljeni u zbornicima “Domaća rič” i “Smotra” u nakladi Ogranka Matice hrvatske Zadar, polugodišnjaku za proučavanje čakavske riječi “Čakavska rič” u nakladi Književnog kruga Split, u “Književnoj reviji Marulić”, u “Panorami suvremenog čakavskog pjesništva zadarskog kraja Duga nad maslinama” te u “Panonskom ljetopisu” u nakladi Panonskog instituta Pinkovac Güttenbach, Austrija. U izdanju Ogranka Matice hrvatske Zadar 2012. godine objavljen je Rječnik govora otoka Ošljaka kao krunu autorova višedesetljetnog bavljenja rodnim govorom i njegova leksikografskog rada na sakupljanju starih i zanimljivih riječi.
najnovije
najčitanije
KK Zadar
Reakcija trenera
DANIJEL JUSUP NAKON SLAMANJA CIBONE: ‘Moramo ostati skromni i nastaviti raditi’
KK Zadar
ABA liga, 1. kolo
Nezaustavljivi Gegić i granitna obrana slomili Cibonu u Draženovom domu
Nogomet
Serie A
Torino pobjedom u Veroni izbio na čelo Serie A, Borna Sosa igrao cijeli susret
Svijet
IZVJEŠĆE
Raspoloženje europskih potrošača poboljšano u rujnu
Crna Kronika
DORH
Poljaku koji je ostavio svoju ženu kod Benkovca određen pritvor
INFOteka turizma
KAMENI LEDENJAK
Goran Katuša iz Zadra se vratio u svoj rodni kraj kako bi djedovinu obnovio i otvorio turistima
Crna Kronika
TRAGEDIJA NA PAGU
Čovjek pao s opasne stijene na Pagu i poginuo, drugi zarobljen na litici
INFOteka turizma
obitelj žampera
Katica i Nikica u djeci i unucima vide budućnost svog gospodarstva i sirane
Scena
RAGAZZI
VIDEO Mladi zadarski reperi objavili novu pjesmu: ‘Spot kida. Bravo Zadrani’
INFOteka turizma
MICE TRŽIŠTE