Prijevodom i objavljivanjem ove knjige Hrvatska postaje jedna od rijetkih zemalja koja dobiva uvid u temelje svoje kršćanske kulture, te zaslužuje da uđe u sustav nacionalnog obrazovanja naglasio je Čić
U prostorijama biogradske Gradske knjižnice i čitaonice upriličeno je druženje s uglednim muzikolozima, a glazbene teme su promatrane s više stajališta – filozofskog, teološkog, etnološkog… Ugledni gosti bili su mr. Emil Čić hrvatski muzikolog, skladatelj, glazbeni kritičar, slobodni umjetnik i prevoditelj, te mr. Krešimir Galin diplomirani muzikolog i etnomuzikolog. Ovom prigodom nazočnim posjetiteljima u biogradskoj knjižnici Emil Čić predstavio je knjigu u vlastitom prijevodu “O muzici-De musica” – djelo sv. Augustina, koje slovi za kapitalno djelo europske i svjetske povijesti, na kome je izgrađena cijela europska glazba, arhitektura i likovna umjetnost, te srednjovjekovna poezija, bez koje je nezamisliva čitava europska civilizacija.
– Prijevodom i objavljivanjem ove knjige Hrvatska postaje jedna od rijetkih zemalja koja dobiva uvid u temelje svoje kršćanske kulture, te zaslužuje da uđe u sustav nacionalnog obrazovanja naglasio je Čić. U svom obraćanju nazočnima drugi gost mr. Krešimir Galin ponudio je svoje izlaganje o starim glazbalima. Stručnjak iz te domene, koji je niz godina radio na Institutu za etnologiju i folkloristiku i to za hrvatska narodna glazbala. Do sada je postavio 40-ak izložaba hrvatskih narodnih glazbala u zemlji i inozemstvu, a uz izložbe vodi i glazbene radionice na kojima podučava sviranje aerofonih glazbala. Budući da trenutačno radi na znanstvenim projektima istraživanja arheoloških nalaza glazbala, povijesti glazbala i etnogeneze Hrvata, a ta tematika obrađena je i u zborniku Hrvatsko-irske kulturne veze, bila je to zanimljiva poveznica za stručnu analizu. Stoga je predstavljen treći svezak spomenutog zbornika koji izdaje Hrvatsko irska udruga, a čiji je predsjednik i urednik izdanja Emil Čić. Stvarajući tezu o etnogenezi i srodnosti između Kelta i Hrvata koja se temelji na genskim ispitivanjima, te proučavanjem sačuvanih tradicijskih kultura u oba naroda koja se temelje na arheološkim nalazima, glazbala, njihovih likovnih prikaza i sl. uočava se velika podudarnost. Tako, primjerice, aerofona glazbala kao što su flaute i klarineti nalazimo i kod Hrvata i Iraca, zatim postojanje keltskih riječi kod Hrvata, posebno u Istri i Hrvatskom zagorju, ali i postojanje hrvatskih simbola kao što je šahovnica i kod jednih i kod drugih. Tu su potom i ukrasni pleteri na kulturnim spomenicama i jednih i drugih a zanimljiva sličnost je i tradicijska tehnika suhozidne gradnje kružnih kamenih nastamba kod oba naroda, te suhozidnih ograda kakvih je puno na našim otocima. Ovo je samo mali dio vrlo zanimljivih predavanja koje je organizirala biogradska gradska knjižnica, a već imena dvaju stručnih uglednih muzikologa posebno su privukli veliki broj posjetitelja.
najnovije
najčitanije
Nogomet
West Ham
Sada je i službeno, engleski prvoligaš mijenja trenera na kraju sezone
Nogomet
Turska
Livakovićev Fenerbahče se još više udaljio od mogućnosti osvajanja titule
Hrvatska
UOČI SEZONE
Veće plaće u turizmu neće spriječiti iseljavanje. Konobar bi morao imati oko 2.000 eura
Nogomet
Serie A
Pašalić asistent u pobjedi Atalante, njegova momčad tek nakon preokreta svladala otpisanu Salernitanu
Županija
Zavjetna svetkovina
[FOTO] Tisuće vjernika pratilo kip Gospe od Zečeva ulicama Nina
Scena
TIK TOK
VIDEO Britanka bila na zabavi u Zadru pa ostala u čudu: ‘Tko je ovaj tip? Ljudi su ludi za njim’
Zadar
POZITIVNA PRIČA
‘DOBRI DUH ŠKOLE’ Zadranin David Babac bio na Wings for Life utrci, podržali ga nastavnici i prijatelji
Scena
JEDINA HRVATSKA EUROVIZIJSKA POBJEDNICA
Zadranka Emilija Kokić prisjetila se čuvenog dočeka: ‘Od Zemunika do trga bilo je auto na autu…’
Zadar
PREDIVNO
PRIMJER ZAJEDNIŠTVA Natalija i njena razrednica Marija nastupile zajedno na Wings for Life utrci
Crna Kronika
PROMETNA NESREĆA