Foto: Sebastian GOVORČIN
Hrvatski jezik je veliki dio mog života i danas bi se htio zahvaliti svima koji su došli na predstavljanje ove knjige, i na taj način ušli u moj život. Knjiga se osvrće na jezični koktel te pokazuje norme hrvatskog jezika, istaknuo je autor Artur R. Bagdasarov
U Multimedijalnoj dvorani Gradske knjižnice Zadar u ponedjeljak je održano predstavljanje knjige autora Artura R. Bagdasarova – “Hrvatski jezik i njegova norma”.
Predstavljanju su nazočili sam autor Artur R. Bagdasarov i dr. sc. Mile Mamić, profesor na Sveučilištu u Zadru.
Artur R. Bagdasarov je kroatist iz Moskve koji se dugo bavi hrvatskim jezikom, te aktivno radi na nekoliko moskovskih fakulteta a dobitnik je i ovogodišnje nagrade INA-e za promidžbu hrvatskoga jezika u inozemstvu. Autor je između ostalog objavljivao i zanimljive jezične priloge u Hrvatskom slovu, pod naslovom Pogled iz Moskve.
– Hrvatski jezik je veliki dio mog života i danas bi se htio zahvaliti svima koji su došli na predstavljanje ove knjige, i na taj način ušli u moj život. Knjiga se osvrće na jezični koktel te pokazuje norme hrvatskog jezika, istaknuo je autor Artur R. Bagdasarov.
Knjiga “Hrvatski jezik i njegova norma” napisana je na ruskome jeziku, te je prevedena na hrvatski, a bavi se leksikologijom, leksikografijom, normama te sadrži i mnogo antologijskih pjesama. Bagdasarov primjerima upozorava na normativnu nesređenost, te ukazuje na razliku između hrvatskog i srpskog jezika.
– Bitno je prikazati kakav je hrvatski jezik, i pojasniti kako hrvatsko-srpski jezik ne postoji. Da li će hrvatski jezik biti i službeni jezik u Hrvatskoj kada uđemo u Europsku uniju, veoma je bitno pitanje koje treba riješiti prije ulaska u uniju, kazao je prof. dr. Mile Mamić.
Kako je na predstavljanju knjige spomenuto, nekoliko zastupnika u Europskom Parlamentu predložili su kako bi za čitave prostore naše regije trebalo uvesti jedan, srpsko-hrvatski jezik. Na te prijedloge reagirao je i Artur R. Balzarov, napomenuvši kako su takvi prijedlozi apsolutno nedopustivi.
– Jedna država, jedan jezik, jedan narod, model je koji se koristi u čitavoj Europi tako da taj model treba biti primjenjen i na našu zemlju. Prije ulaska u Europsku uniju trebamo biti sigurni kako će naš jezik biti i službeni jezik, naglasio je Mamić.
Predstavljanje knjige je održano u organizaciji Gradske knjižnice Zadar, Odjela za kroatistiku i slavistiku Sveučilišta u Zadru te Privatne škole LIN-CRO.
najnovije
najčitanije
Crna Kronika
POLICIJA OBJAVILA DETALJE
Sin u Zagrebu ubio majku pa otišao u kafić
Crna Kronika
UMAG
Preminuo 58-godišnji biciklist koji je električnim biciklom sletio sa ceste
Nogomet
Loše vijesti
Bayern ostao bez važne karike za uzvrat polufinala Lige prvaka protiv Real Madrida
Zadar & Županija
OBAVIJEST
U ponedjeljak ujutro bez vode cijelo Posedarje
Hrvatska
FORMIRANJE VEĆINE
Jandroković uvjeren da će idući tjedan parlamentarna većina biti osigurana
Zadar
ĐIR PO GRADU
[FOTO] Subotnja špica bila je krcata Zadranima i turistima, pogledajte koga smo sreli
Zadar
BOKANJAC
ĐIR PO KVARTU (10) Bokanjac, selo na kraju grada: ‘Nitko ne vodi o nama računa, zatrpat će nas smećem…’
Županija
ŠTRAJK
VRTIĆ (NE)ĆE RADITI Štrajk najavljen 13. svibnja, Knez poručuje: ‘Ako im triba donit koji kolač, nek jave’
Zadar
Okupljanje
Bivši učenici Pomorske škole veselo proslavili 45. godišnjicu mature: Ovo je rasadnik profesionalnog kadra
Rukomet
1. HRL-Jug