Foto: Sebastian GOVORČIN
Hrvatski jezik je veliki dio mog života i danas bi se htio zahvaliti svima koji su došli na predstavljanje ove knjige, i na taj način ušli u moj život. Knjiga se osvrće na jezični koktel te pokazuje norme hrvatskog jezika, istaknuo je autor Artur R. Bagdasarov
U Multimedijalnoj dvorani Gradske knjižnice Zadar u ponedjeljak je održano predstavljanje knjige autora Artura R. Bagdasarova – “Hrvatski jezik i njegova norma”.
Predstavljanju su nazočili sam autor Artur R. Bagdasarov i dr. sc. Mile Mamić, profesor na Sveučilištu u Zadru.
Artur R. Bagdasarov je kroatist iz Moskve koji se dugo bavi hrvatskim jezikom, te aktivno radi na nekoliko moskovskih fakulteta a dobitnik je i ovogodišnje nagrade INA-e za promidžbu hrvatskoga jezika u inozemstvu. Autor je između ostalog objavljivao i zanimljive jezične priloge u Hrvatskom slovu, pod naslovom Pogled iz Moskve.
– Hrvatski jezik je veliki dio mog života i danas bi se htio zahvaliti svima koji su došli na predstavljanje ove knjige, i na taj način ušli u moj život. Knjiga se osvrće na jezični koktel te pokazuje norme hrvatskog jezika, istaknuo je autor Artur R. Bagdasarov.
Knjiga “Hrvatski jezik i njegova norma” napisana je na ruskome jeziku, te je prevedena na hrvatski, a bavi se leksikologijom, leksikografijom, normama te sadrži i mnogo antologijskih pjesama. Bagdasarov primjerima upozorava na normativnu nesređenost, te ukazuje na razliku između hrvatskog i srpskog jezika.
– Bitno je prikazati kakav je hrvatski jezik, i pojasniti kako hrvatsko-srpski jezik ne postoji. Da li će hrvatski jezik biti i službeni jezik u Hrvatskoj kada uđemo u Europsku uniju, veoma je bitno pitanje koje treba riješiti prije ulaska u uniju, kazao je prof. dr. Mile Mamić.
Kako je na predstavljanju knjige spomenuto, nekoliko zastupnika u Europskom Parlamentu predložili su kako bi za čitave prostore naše regije trebalo uvesti jedan, srpsko-hrvatski jezik. Na te prijedloge reagirao je i Artur R. Balzarov, napomenuvši kako su takvi prijedlozi apsolutno nedopustivi.
– Jedna država, jedan jezik, jedan narod, model je koji se koristi u čitavoj Europi tako da taj model treba biti primjenjen i na našu zemlju. Prije ulaska u Europsku uniju trebamo biti sigurni kako će naš jezik biti i službeni jezik, naglasio je Mamić.
Predstavljanje knjige je održano u organizaciji Gradske knjižnice Zadar, Odjela za kroatistiku i slavistiku Sveučilišta u Zadru te Privatne škole LIN-CRO.
najnovije
najčitanije
Hrvatska
FENOMEN
TikTok generacije. Zašto je tako teško odoljeti zovu društvenih mreža?
Zadar & Županija
Velika utrka
Sve je spremno za Wings for Life, atmosfera pred utrku jako pozitivna
Svijet
USVOJENA REZOLUCIJA
Vijeće Ujedinjenih naroda za ljudska prava pozivalo na embargo oružja Izraelu
Ostali sportovi
OI U PARIZU
Olimpijska baklja u srijedu stiže u Marseille
Crna Kronika
INCIDENT U KATUNIMA
Od pet privedenih kod Omiša policija zadržala jednog: Pucao i oštetio svoj automobil
Zadar
ĐIR PO GRADU
[FOTO] Subotnja špica bila je krcata Zadranima i turistima, pogledajte koga smo sreli
Zadar
BOKANJAC
ĐIR PO KVARTU (10) Bokanjac, selo na kraju grada: ‘Nitko ne vodi o nama računa, zatrpat će nas smećem…’
Županija
ŠTRAJK
VRTIĆ (NE)ĆE RADITI Štrajk najavljen 13. svibnja, Knez poručuje: ‘Ako im triba donit koji kolač, nek jave’
Zadar
Okupljanje
Bivši učenici Pomorske škole veselo proslavili 45. godišnjicu mature: Ovo je rasadnik profesionalnog kadra
Crna Kronika
PU ZADARSKA