Poljane su postale središte poezije, glazbe i zavičajnog govora zahvaljujući manifestaciji »Pojonski pjesnički kantunić«. Ova večer posvećena čakavskoj poeziji i klapskom pjevanju privukla je brojne posjetitelje koji su uživali u spoju stihova, humora i tradicionalne glazbe.
Program su svojim nastupima obogatili pjesnici Zvonimir Sutlović s Velog Iža, Ante Sikirić Krivin iz Bibinja te Karmen Gregov iz Preka, koji su na rodnim dijalektima recitirali svoje stihove. Posebnu dozu vedrine donijeli su Evelin Dorkin Gregov i Davor Stipanov iz Preka izvedbom humoreske »Uvik isto«, dok je glazbeni dio večeri upotpunila ženska klapa Lavandiere te pijanist Ivan Štorić iz Neviđana, profesor Glazbene škole Blagoje Bersa u Zadru, koji je izveo nekoliko bezvremenskih skladbi Olivera Dragojevića.
Moderatorica večeri bila je knjižničarka Jelena Rušev Mogilevskij, koja je u uvodnom govoru zahvalila Turističkoj zajednici Općine Preko i Udruzi Pojonsko srce na podršci i gostoprimstvu. Naglasila je važnost njegovanja poezije i umjetnosti, podsjećajući na riječi iz filma Društvo mrtvih pjesnika.
– Mi čitamo i pišemo poeziju jer smo pripadnici ljudske rase. A ljudski rod ispunjen je strašću, a poezija, ljepota i ljubav ono su zbog čega ostajemo živi. Pisanje i recitiranje na dijalektu su način očuvanja identiteta i sjećanja. U njemu živi memorija našeg djetinjstva i zavičaja, svijet koji želimo prenijeti budućim naraštajima, dodala je moderatorica.
Sutlović je predstavio pjesme iz zbirke O ljubavi i vrimenu, dok je Sikirić svojim osebujnim stilom i humorom nasmijao publiku. Karmen Gregov, ujedno članica klape Lavandiere, po prvi je put u Poljanama čitala svoje pjesme na priješkom dijalektu. Uz njih, okupljeni su imali priliku poslušati i pjesnikinje Darinku Ivanov i Dariju Perić, čija zbirka Snivon o dobroti donosi nježne i tople stihove.
Klavirske obrade Ljube Stipišića Delmate u izvedbi Ivana Štorića oduševile su publiku, a klapa Lavandiere svojim je a capella nastupom donijela bezvremenske pjesme »Golubice bila«, »Dva se draga« i »Sve son istargala«.
Manifestacija je privukla i goste iz dijaspore. Divna Babin Ivanov, koja živi blizu Pariza, istaknula je da se osjećala »kao kod kuće«, pohvalivši organizaciju i nastupe, posebno Darinke Ivanov. Gracijela Klarin iz Australije naglasila je kako ju je večer vratila u djetinjstvo i podsjetila na ljepotu Oliverovih pjesama.ž
– Za mene je ovo bilo nezaboravno iskustvo koje ću uvijek pamtiti, dodala je.
Večer u Poljanama potvrdila je koliko su važni susreti koji njeguju lokalni govor, pjesničku riječ i tradicijsku glazbu. »Pojonski pjesnički kantunić« ostavio je snažan dojam na sve prisutne i otvorio vrata želji da se ova manifestacija pretvori u dugogodišnju tradiciju.
najnovije
najčitanije
Nogomet
u-21
Olić objavio popis igrača za nadolazeće prijateljske utakmice
Nogomet
POBJEDA 'MODRIH'
Kup: Dinamu 18. trofej u povijesti nakon 2-0 protiv Rijeke
Hrvatska
umjetna inteligencija
Liječnici i pravnici: AI u medicini ne smije zamijeniti liječničku prosudbu
Zadar
Odjel za hispanistiku i iberske studije
Obilježeno 20 godina od uspostave katalonskog lektorata na Sveučilištu u Zadru
Zadar
PISMOVNA POŠILJKA
Velika obljetnica Arbanasa: Izdana posebna dopisnica posvećena 300 godina povijesti
Zadar & Županija
poznati restoran duje
PIJAT TRADICIJE (5) Vratili su se u Kruševo i obnovili restoran sravnjen u ratu: ‘Od početka su se ovdje stvarale lijepe priče…’
Zadar
povici
Tinejdžeri Zadrom vikali “Sieg Heil” i dizali desnicu, evo što o tome kaže policija
Zadar
OBORINE
NEBO SE OTVORILO! Jaka kiša zasula Zadar, evo što kaže prognoza za srijedu
Županija
Dragana Buljević
Maturantica iz Obrovca dominira na natjecanjima i želi studirati medicinu: ‘Želim u kritičnim situacijama biti tu za nekoga’
Zadar
TRN U OKU ZADAR