Petak, 17. svibnja 2024

Weather icon

Vrijeme danas

15 C°

Djelo Marije Gagić

Da ne bi zaboravila rodni govor, počela zapisivati pazinske beside

Autor: Đurđa Baljak

11.11.2023. 16:58
Da ne bi zaboravila rodni govor, počela zapisivati pazinske beside


Ogranak Matice hrvatske u Zadru nastavlja s predanim radom na objavljivanju rječnika dijalekata unutar svoje renomirane biblioteke »Rječnici mjesnih govora«. Do danas su već izdali 18 takvih vrijednih izdanja. Najnoviji dodatak ovoj zbirci je elektroničko izdanje »Rječnika pazinskog govora« autorice Marije Gagić, koji je originalno objavljen 2017. godine.


Borba protiv zaborava


Autorica Marija Gagić, rođena kao Gojtanić, potječe iz Pazina, gdje je završila osnovnu školu i gimnaziju. Nakon toga, nastavila je daljnje obrazovanje u Rijeci, gdje je 1968. godine uspješno završila studij matematike i fizike. Njezin profesionalni put započeo je u Gimnaziji u Maglaju. Međutim, nakon samo dvije godine, odlučila se preseliti u Zadar, gdje je kontinuirano radila u srednjoj školi sve do zaslužene mirovine. Tijekom svog života u Zadru, primijetila je kako postupno zaboravlja riječi iz svog rodnog idioma, što ju je potaknulo da se posveti pisanju pazinskog rječnika.


– Živeći daleko od rodnog kraja, počela sam zaboravljati rodni govor i to me potaknulo na zapisivanje pazinskeh besied. Kasnije su me naši jezikoslovci usmjeravali u radu, pa sam tako uz njih, odgovarajuću literaturu i konzultacije s izvornim govornicima postepeno stvarala rječnik, kazala je autorica Gagić.




Na predstavljanju su se, osim same autorice Marije Gagić, obratili dr. sc. Josip Lisac, profesor emeritus, te profesor dr. sc. Ivica Vigato, a istaknuli su vrijednost ovog suvremenog pristupa leksikografiji, koji donosi brojne prednosti kako stručnjacima tako i široj javnosti. Osim audiozapisa, ovaj elektronički rječnik posebno se ističe po svojoj preglednosti, lakoj dostupnosti i mogućnosti brzog pretraživanja.


Foto: Đurđa Baljak/Profesor Josip Lisac, profesor Ivica Vigato i autorica Marija Gagić


Lokalni govor


– Pazinski dijalekt je važan za znanstvena istraživanja, lokalnu zajednicu, ali i za sve ljubitelje hrvatskog jezika. Takva izdanja su od iznimne važnosti, ali istovremeno je bitno naglasiti da je prilikom stvaranja kvalitetnog rječnika potrebno da tvorac rječnika bude rodom iz određenog mjesta, da dobro poznaje lokalni govor te da ima sluh kako bi zabilježio intonaciju. Ipak, važno je prepoznati da nitko ne može sve znati, pa tako stvaranje rječnika uvijek proizlazi kao rezultat suradnje raznolike skupine pojedinaca. Kod tiskanih izdanja, postoji izazov da rijetki pojedinci mogu precizno pročitati i izgovoriti riječi. U tom kontekstu je matematičarka i fizičarka Grgić uložila značajan napor kako bi sačuvala svoj mjesni govor i omogućila kroz zvučne zapise da se lokalni izgovor očuva i za buduće naraštaje, kazao je dr. sc. Lisac, professor emeritus, istaknuvši kako je za očuvanje jezične baštine potrebna kolektivna suradnja zajednice.


Urednik rječnika, profesor dr. sc. Ivica Vigato ukazao je na to da Ogranak nije ograničen samo na rječnike povezane s zadarskim područjem. Govoreći o e-rječniku pazinskog govora istaknuo je njegovu važnost za lokalnu istarsku zajednicu, ali i zadarsku, istovremeno naglašavajući njegov značaj u vidu opće kulture te komparativnog proučavanja hrvatske leksikografije. Pored toga, podijelio je s publikom jednu anegdotu iz prošlosti kada su na sjednici vijeća donijeli odluku o novom djelatniku za jedan kolegij. Jedan mladi znanstvenik, koji je studirao i doktorirao u SAD-u, dostavio je svoje radove u elektroničkom obliku. Nažalost, zakoni toga vremena nisu im dopuštali prihvatiti dokumentaciju u tom obliku, a kako priča, jedan stariji profesor je rekao: »Trebao je dostaviti u krutom, a ne plinovitom stanju!«, nasmijao se i osvrnuo se na činjenicu kako je situacija danas drugačija.


Posebnost rječnika


– Ovaj elektronički rječnik je danas itekako »opipljiv« i praktičniji, približavajući se senzibilitetu suvremenih čitatelja koji su navikli pretraživati Internet. Pored toga, njegova ključna posebnost leži u tome što pruža korisnicima mogućnost da čuju izgovor i naglasak svake riječi, zahvaljujući snimkama autorice Gagić, istaknuo je umirovljeni sveučilišni profesor i urednik Vigato.