Foto: Ivan JAMIČIĆ
Na zamolbu predsjednice Zajednice Talijana Rine Villani napravili smo predstavu na temu “Pinocchio” jer će se tako zvati vrtić koji bi se trebao otvoriti. Rina me zamolila da napišem tekst vezano uz Pinocchija, ali jednu posve drugačiju priču nego što je mi znamo – prof. Danijela Berišić Antić
“Potpuno drugačija priča o Pinokiju” naziv je predstave izvedene jučer u prostorijama Zajednice Talijana u Zadru. Učenici OŠ Valentin Klarin iz Preka uprizorili su za najmlađu populaciju uradak njihove profesorice Danije Berišić Antić. Dobro poznata priča o malom dječaku izvedena je u nešto kraćoj i izmijenjenoj verziji, za mališane itekako prihvatljivoj. U ime Zajednice Talijana djecu i njihove roditelje pozdravila je Rina Villani, predsjednica Zajednice, a potom je svoje učenike predstavila profesorica Berišić Antić. Prije same predstave otpjevali su jednu pjesmu, a onda je na scenu stupio Pinocchio.
Predstava u trajanju od desetak minuta pokazala je lijepu razinu glumačke sposobnosti prečkih osnovnoškolaca, no ono što je ponajviše ostalo upečatljivo je njihovo poznavanje talijanskog jezika. Naime, jučerašnju predstavu izveli su 12-godišnjaci koji su talijanski počeli učiti prije dvije godine, u četvrtom razredu.
– Na zamolbu predsjednice Zajednice Talijana Rine Villani napravili smo predstavu na temu “Pinocchio” jer će se tako zvati vrtić koji bi se trebao otvoriti. Rina me zamolila da napišem tekst vezano uz Pinocchija, ali jednu posve drugačiju priču nego što je mi znamo. Napisala sam je u dvije večeri, čitajući svojoj djeci, jer imam dvoje djece, od tri i pet godina i njima se svidjela. Onda sam rekla ako se njima svidjela, svidjet će se i ovoj dječici. Tako da je na osnovu toga nastala i ova predstava, kazala je prof. Danijela Berišić Antić napomenuvši kako ovo nije njena prva suradnja sa Zajednicom Talijana.
– Ja sam napisala jednu knjigu, zbirku poezije za djecu, prilagođenu za vrtić i za osnovnu školu. To je svojevrstan priručnik u stihovima kako bi djeca bolje mogla naučiti talijanske izraze, talijanske riječi, pjesme su pisane u rimi. Rina Villani je, kad je vidjela, ostala oduševljena i rekla da će biti na neki način prigodno za djecu vrtiće dobi, ali i za onu stariju. I tete u vrtiću Pinocchio će se služiti tom poezijom, ističe prof. Berišić Antić. Šestaši iz OŠ Valentin Klarin itekako dobro su savladali talijanski.
– Pojedine gramatičke strukture koje se nalaze u samoj priči oni nisu savladali. Prvo sam im priču pročitala na hrvatskom, kako bi zvučala, da bi oni to lakše mogli primiti i doslovce prijevod s hrvatskog na talijanski sam napravila i tada su prihvatili taj tekst, naučili kako treba glumiti, što treba izraziti, naučili su fraze, nove riječi koje će im pomoći u daljnjem školovanju, kaže profesorica ističući kako djeca nisu imala problema s predtavom
– Bili su opušteni, iako mjesec dana nismo vježbali jer sam bila na bolovanju. Napravili smo probu prije same predstave, i priče i pjesama i mogu reći da sam prezadovoljna.
najnovije
najčitanije
Nogomet
Europska liga
Josip Stanišić asistirao u pobjedi Bayera u Rimu, sve miriše na hrvatsko finale EL
Rukomet
Rukometna Liga prvaka
Veron Načinović ostao bez završnice Lige prvaka, Kiel nadoknadio devet golova minusa
Nogomet
Englesko prvenstvo
Chelsea u zaostaloj utakmici na Stamford Bridgeu svladao Tottenham
Ostali sportovi
ATP Madrid
Danil Medvedev poput Jannika Sinnera predao polufinalni meč u Madridu
Ostali sportovi
EP u gimnastici
Pet hrvatskih gimnastičarki nastupilo u kvalifikacijama EP-a, Tina Zelčić najbolja 12.
Zadar
EMOTIVNA PJESMA
Petar Strmota napisao emotivnu pjesmu u čast Franka Lisice: ‘Plače nebo, muka grlo steže sve jače…’
Crna Kronika
smrtno stradao
TRAGEDIJA: U Rovanjskoj smrtno stradao ronilac
Plodovi zemlje i mora
Najulov 2024.
Josipov impresivni ulov: ‘Kaos je bio toliki da sam mislio da ću je izgubit koliko je podivljala’
Zadar
OBAVIJEST
VAŽNA OBAVIJEST Zbog utrke Wings for Life zatvaraju se ova parkirališna mjesta
Županija
SVEČANA SJEDNICA