Foto: Josip PEDIŠIĆ
Prolazeći Poluotokom nerijetko nailazimo na skupine vremešnijih gostiju kako, zaustavljeni pored neke od crkvi ili drugih podsjetnika na bogatu zadarsku kulturu, upijaju riječi turističkih vodiča. Komentari “Opet starci, a di je omladina?!”, njihovi su česti pratitelji.
U Omladinskom hostelu Zadar, ove je godine po deseti put održan Euro < 26, međunarodni ljetni kamp koji okuplja mlade iz čitave Europe, a trajao je od 17. do 23. kolovoza. Bila je to prilika da neke od članova “poželjnije” ciljne skupine upitamo što im ovaj kamp, odnosno Zadar može ponuditi.
Kamp djeluje pri Hrvatskom ferijalnom i hostelskom savezu, a od Igora Filajdića, dugogodišnjeg voditelja, saznajemo osnovne informacije o tradicionalnom susretu koji je ove godine okupio goste iz 10-ak europskih zemalja.
– Zbog najboljih kapaciteta hostela na Puntamici, Euro < 26 se svake godine održava u Zadru. Uz dob između 16 i 26 godina, članstvo u Euro < 26, te znanje engleskog jezika, mladi iz cijele Europe se internet prijavom javljaju za sudjelovanje u kampu. Pored brojnih radionica, sportskih turnira, interkulturalnih tuluma, izleta, mladi gosti imaju priliku upoznati i noćni život grada Zadra – rekao je Igor Filajdić dotaknuvši se tako glavne preokupacije mladih europskih gostiju:
– Prvi put sam u Zadru, a došao sam s još osam sunarodnjaka. Vesele me nova poznanstva i druženje s različitim ljudima, posebno djevojkama. Ne mogu se požaliti hranom i smještajem, međutim, razočaran sam noćnim životom. U mojoj domovini se mladi bolje zabavljaju nego kod vas – požalio nam se na tečnom engleskom – Cristian Lungu, 26-godišnji student iz Rumunjske.
U petak navečer se, uspoređujući okus hrvatskog piva s onim iz njihovih zemalja, dobar dio gostiju hostela uz karaoke party zagrijavao za prvi konkretniji noćni izlazak. Za jednim od stolova upoznajemo Daryu, Nadyu i Lieschenka iz Ukrajine, te Litvanku Santu i Poljakinju Aniu.
– Večeras idemo do centra i tu se nadamo boljem provodu pošto smo se do sada uglavnom sami pobrinuli za dobru zabavu. Posjetili smo samo neke od obližnjih klubova, a u njima ili nismo čuli odgovarajuću glazbu, ili su prerano zatvarali pa smo ples nastavljali na zadarskim ulicama – jednoglasni su naši sugovornici.
Europska mladež kao pozitivne strane ljetnog odmora u Zadru ističe dobru organizaciju kampa te zanimljive izlete i razgledavanje ljepota zadarske županije. Ako je suditi po odgovorima većine njih, i dogodine će ispuniti prijavnicu za Euro < 26 u Zadru.
Otrcano, ali u ovom slučaju nezaobilazno pitanje o hrvatskim pripadnicama ljepšeg spola uputili smo mladom Ukrajincu:
– Stvarno su lijepe, ali nisam imao većeg uspjeha pošto se pojavljuju u grupama, a to mi otežava pristup – kroz smijeh nam, okružen s četiri djevojke, govori Lieschenko.
Nadajmo se sretnom potragom za klubom s njima boljom glazbom ili, u Ukrajinčevom slučaju, upoznavanjem većeg broja Hrvatica, u subotu navečer je završio odmor djevojaka i mladića koji kao i njihovi hrvatski vršnjaci dijele slične interese doživljavajući ljetne mjesece prvenstveno kao priliku za dobar provod.
najnovije
najčitanije
Hrvatska
FINANCIJSKO TRŽIŠTE
Hrvati i dalje više vjeruju bankama nego dionicama. Ulagačke alternative ih baš i ne zanimaju
Hrvatska
DIP
Milanoviću uručeni konačni rezultati izbora, kreće rok od 20 dana za konstituiranje Sabora
Zadar & Županija
JEDNOSTAVAN I JEZGROVIT
Zadarska nadbiskupija ima novi logo, objasnili o čemu se radi
Hrvatska
SVJETSKI DAN PLESA
Tko voli ples večeras je u Gospiću došao na svoje
Hrvatska
REZULTATI
Croatia Airlines u 2023. s 19 posto više putnika i neto dobiti od 2,3 mil eura
Zadar
NAŠ ZADAR
Popularna zadarska stranica oduševila snimkom s vjenčanja: ‘Ne bude li mi ovakav pir, neću se udavat’
Zadar
Fra Andrija Bilokapić
Dobitnik županijske Nagrade za životno djelo: ‘Abortus, transrodnost, eutanazija, sve su to bolesti našega društva’
Crna Kronika
MAKARSKA
Preminula starija žena, policije privela 40-godišnaka koji ju je gurnuo
Zadar
NESREĆA
[FOTO] Nesreća kod City Gallerie, auto se zabio u stup
Moda
analiza subotnjeg đira