Foto: PRESS
Tomislav Marijan Bilosnić postao je i službeno član grupe autora najveće i najpoznatije mađarske izdavačke kuće Magyar Napló iz Budimpešte. Naime, ovih je dana ova izdavačka kuća objavila Bilosnićevu zbirku pjesama „Tigar“ na mađarskom jeziku, i predstavila je na svojim stranicama, ističući kako se ciklus pjesama o tigru „poznatog hrvatskog pjesnika Tomislava Bilosnića, napisan 2004. godine“ i objavljen na više strana svijeta, sad otkriva otkriva i mađerskim čitateljima u prijevodu dr. Sándora Horvátha.
„Ovaj tematski zbornik svojevrsna je kruna stvaralaštva autora rođenog 1947. godine. On otkriva novu metafizičku ravan lirskog jezika i otvara put prema prirodi. Bilosnić je uzbudljiv i zato što ne pripada nijednoj struji: on je nesvrstavajući autor. Tijekom karijere doticao se beat poezije, svijeta afričkih plemenskih narodnih pjesama, pa i drevne ljubavne poezije, a pisao je i haiku – a sada lik prašumske životinje uzdiže“ u borgezovski simbol civilizacije, koji plijeni pjesnikovu maštu, odgovarajući tako dvjesto godina kasnije i na upite slavnog engleskoga genija romantizma, Williama Blakea, što radi tigar danas, iz koje dubine kotla prema nama žare oči te zastrašujuće i fascinantne životinje? Bilosnić je taj umjetnik: konačno pronalazi tigra i u vlastitome srcu“, piše urednica izdanja Zsille Gábor Tördelö.
Kao odgovorna urednica potpisuje se Zsiga Kristóf, a Ádám Bornemissza kao urednik, dok je knjigu ilustrirao poznati talijanski slikar Ugo Maffi, a naslovnicu je osmislila i izradila Judit Vincze.
Bilosnićev „Tigar“ poslije engleskog (američkog), španjolskog, portugalskog, talijanskog, njemačkog, rumunjskog, makedonskog, albanskog, romskog, bugarskog, slovenskog i francuskog jezika, progovorio je tako i mađarskim jezikom. Tako je Bilosnić najveći uspjeh do sad postigao poetskom zbirkom „Tigar“ koja obuhvaća dvjestotinjak pjesama na temu tigra. To jedinstveno djelu u kojem se uspješno stapaju univerzalnost, duboka refleksivnost i igra, izazvalo je veliko zanimanje u mnogim zemljama svijeta.
O Bilosnićevu „Tigru“ do sada su uz znana hrvatska književna imena pisali i poznati svjetski autori, kao što su Alfredo Pérez Alencart, David Cortés Cabán, Karl Kvitko, Enrique Veloria Vera, Tatiana Radulescu, Daniel Dragomirescu, Yohn Taylor, Nöelle Arnoult i drugi. Recepcija književne kritike Bilosnićeva „Tigra“ u svakome se slučaju slaže s tvrdnjom poznatog američkoga stručnjaka za europsku poeziju, koji svoj tekst o ovoj zbirci završava riječima – „nad ovim sjajnim pjesničkim djelom doista bi trebalo i meditirati i raspravljati“!
najnovije
najčitanije
Novosti
prognoza
Hoće li ova zima biti oštra? Stručnjaci objavili detaljno izvješće
Novosti
MANJKAVOSTI
UZV srca u Zadru za tri dana, a u Puli i Osijeku – dogodine. Međutim, liječnici upozoravaju na jednu stvar…
Crna Kronika
Romsko naselje
Pucao u nevjenčanu suprugu i njezinu sestru. Jedna je umrla
Zadar
PODIZANJE KVALITETE
Športski centar Višnjik nabavlja važnu opremu! ‘Novi sustav omogućit će…’
Nogomet
borba za sp
Italija protiv Sjeverne Irske u Bergamu
Crna Kronika
Nesreća
ZAVRŠEN OČEVID 26-godišnjeg radnika pregazio 19-godišnji kolega
Zadar
NE ZNA SE KRIVAC
OBRAT! Šibenski aktivist uhićen zbog sumnje da je razbio spomen-ploču sad će tužiti policiju
Zadar
Nova funkcija
Bivši župan postao savjetnik, evo gdje će raditi
Scena
ĐURĐICA BARLOVIĆ
Pjevačka ikona preminula je prije 33 godine u zadarskoj bolnici, ostavila je neizbrisiv trag
Hrvatska
UŽASNE UVREDE!