
Foto: PRESS
Tomislav Marijan Bilosnić postao je i službeno član grupe autora najveće i najpoznatije mađarske izdavačke kuće Magyar Napló iz Budimpešte. Naime, ovih je dana ova izdavačka kuća objavila Bilosnićevu zbirku pjesama „Tigar“ na mađarskom jeziku, i predstavila je na svojim stranicama, ističući kako se ciklus pjesama o tigru „poznatog hrvatskog pjesnika Tomislava Bilosnića, napisan 2004. godine“ i objavljen na više strana svijeta, sad otkriva otkriva i mađerskim čitateljima u prijevodu dr. Sándora Horvátha.
„Ovaj tematski zbornik svojevrsna je kruna stvaralaštva autora rođenog 1947. godine. On otkriva novu metafizičku ravan lirskog jezika i otvara put prema prirodi. Bilosnić je uzbudljiv i zato što ne pripada nijednoj struji: on je nesvrstavajući autor. Tijekom karijere doticao se beat poezije, svijeta afričkih plemenskih narodnih pjesama, pa i drevne ljubavne poezije, a pisao je i haiku – a sada lik prašumske životinje uzdiže“ u borgezovski simbol civilizacije, koji plijeni pjesnikovu maštu, odgovarajući tako dvjesto godina kasnije i na upite slavnog engleskoga genija romantizma, Williama Blakea, što radi tigar danas, iz koje dubine kotla prema nama žare oči te zastrašujuće i fascinantne životinje? Bilosnić je taj umjetnik: konačno pronalazi tigra i u vlastitome srcu“, piše urednica izdanja Zsille Gábor Tördelö.
Kao odgovorna urednica potpisuje se Zsiga Kristóf, a Ádám Bornemissza kao urednik, dok je knjigu ilustrirao poznati talijanski slikar Ugo Maffi, a naslovnicu je osmislila i izradila Judit Vincze.
Bilosnićev „Tigar“ poslije engleskog (američkog), španjolskog, portugalskog, talijanskog, njemačkog, rumunjskog, makedonskog, albanskog, romskog, bugarskog, slovenskog i francuskog jezika, progovorio je tako i mađarskim jezikom. Tako je Bilosnić najveći uspjeh do sad postigao poetskom zbirkom „Tigar“ koja obuhvaća dvjestotinjak pjesama na temu tigra. To jedinstveno djelu u kojem se uspješno stapaju univerzalnost, duboka refleksivnost i igra, izazvalo je veliko zanimanje u mnogim zemljama svijeta.
O Bilosnićevu „Tigru“ do sada su uz znana hrvatska književna imena pisali i poznati svjetski autori, kao što su Alfredo Pérez Alencart, David Cortés Cabán, Karl Kvitko, Enrique Veloria Vera, Tatiana Radulescu, Daniel Dragomirescu, Yohn Taylor, Nöelle Arnoult i drugi. Recepcija književne kritike Bilosnićeva „Tigra“ u svakome se slučaju slaže s tvrdnjom poznatog američkoga stručnjaka za europsku poeziju, koji svoj tekst o ovoj zbirci završava riječima – „nad ovim sjajnim pjesničkim djelom doista bi trebalo i meditirati i raspravljati“!
najnovije
najčitanije
Kultura
svjetski dan plesa
Zadarski plesači okupit će se u slavlju pokreta, ritma i umjetničkog izraza
Crna Kronika
preventivna akcija
Zadarska policija nadzirala tehničku ispravnost vozila, isključena 42
Svijet
američki predsjednik
Trump pozvao Rusiju da zaustavi napade, tvrdi i kako bi Ukrajina mogla predati Krim
Zadarski prsten
godina dana projekta
Vukić: Projektom “Veliko srce Vrsi i Poljica – faza II” želimo zahvaliti starijim sumještanima
Zadarski prsten
Značajna ulaganja
Vidikovac Straža i Trg tri palme uskoro će promijeniti lice mjesta
Zadar
GODINA JUBILEJA
FOTO Održana središnja proslava Jubilejske godine, donosimo veliku fotogaleriju
Zadar
NE SKRIVA NEZADOVOLJSTVO
‘TO NIJE PRAVEDNO’ Građanin ogorčen zbog cijena stanova u Zadru: ‘Vlasnici iskorištavaju priliku…’
Scena
ODUŠEVLJENI SILVIJOM
Gledatelji Braka na prvu puni hvale za Zadranku: ‘Silvija je žena baš onakva kako treba biti…’
Košarka
MARKO BUTIĆ
VIDEO Bivši vođa Tornada o zlatnim danima zadarskog sporta: ‘Košarka je u Zadru doručak, ručak i večera’
Scena
OGLAS NA FACEU