Subota, 28. rujna 2024

Weather icon

Vrijeme danas

20 C°

Dolores Butić

Zadarska autorica predstavila prvu knjigu: Dvadeset i pet godina stalo je u jedanaest kratkih priča

Autor: Antonia Vodan

05.06.2024. 17:35
Zadarska autorica predstavila prvu knjigu: Dvadeset i pet godina stalo je u jedanaest kratkih priča

Foto: Arif Sitnica



Dolores Butić, zadarska sveučilišna profesorica, predstavila je svoj književni prvijenac naslovljen “Cijena umjetnika”. Riječ je o zbirci kratkih priča, crtica i pjesma u prozi.


– “Cijena umjetnika” je zbirka jedanaest kratkih priča, crtica ili pjesama u prozi u kojima se psihoanalitičkim pristupom i intuitivnim pisanjem istražuje i preispituje podsvijest u hermetički zatvorenom tekstu, a opet dovoljno propusnom za čitatelja koji će ga oblikovati i nadograditi na svom unutarnjem terenu. Priča propušta čitatelja u svoju dubinu da bi je on u svojoj nutrini oživio, istražio i proživio, jer je književnost uvijek interakcija između autora i čitatelja. Zbirka je dobila naslov po istoimenoj priči. Iako bi naslov svake priče mogao biti i naslov zbirke, Cijena umjetnika i kao priča i kao naslov najlakše i najsnažnije privlači i okuplja oko sebe ostale priče. Cijena umjetnika je nemir iz kojeg se stvara da bi se postigao mir i svaka se priča svojim sadržajem lijepi na ovu misao da je oslika, interpretira i potvrdi na svoj način, predstavila nam je autorica svoju knjigu te otkrila kako se radi o tekstovima koji su nastajali kroz više od dva desetljeća i koji reflektiraju zadnjih dvadeset i pet godina njenog života.


Foto: Osobna arhiva


Put od teksta do autora


– Priče su nastajale dvadeset i pet godina ili bolje rečeno, dvadeset i pet godina je stalo u jedanaest kratkih priča. Vjerujem da upravo taj protok vremena apsorbiran u priče rastvara na poseban način tekstualnu dubinu i kontekstualnu širinu u poligon kreativnih mogućnosti koji dočekuje čitatelja. Većina priča objavljena je u Novoj Istri, dok je priča “Ja”, “Cezar” objavljena u Zarezu, a u novom broju Republike uskoro izlazi “Kako smo postali pisac”, kazala je Butić te istaknula kako se interpretacija njenog djela ne ograničava na dihotomiju tekst – autor.




– Umjesto alternative tekst ili autor, stavila bih između njih znak jednakosti. Put od autora do teksta je istovremeno put od teksta do autora, hod na mjestu i to onom istom mjestu na kojem je Aristotel govorio o katarzi. I čitatelj i autor kao prvi čitatelj svojega teksta u književnosti imaju potpunu i bezuvjetnu slobodu da ispod naslaga nametnutih svjetonazora, nasilnih činjenica, prerušene gluposti i pobijeđene genijalnosti predahnu i zahvate malo sebe u čistom stanju. Čita se, dakle, slobodno i bez ključa, pojasnila je Butić koja radi na Sveučilištu u Zadru, gdje je i završila klasičnu filologiju, koja također ima utjecaja na njeno stvaralaštvo.


Foto: Osobna arhiva


– Klasična filologija, ali i cjelokupno moje znanje, iskustvo, svijest, podsvijest, intuicija i mašta stvaraju priču i oblikuju tekst, dok je produkcija i recepcija značenja izvan moje kontrole. Kao uvod u priče odabrala sam početne stihove “Metamorfoza” u kojima Ovidije kaže “srce me vuče pjevati”, nakon čega zaziva božansko nadahnuće za opis promjena od početka stvaranja svijeta do svojega doba. Ako tragom Ovidijevih misli shvatimo književnost kao karizmatičnu metamorfozu kroz različite autore i njihova djela, želja mi je da se i “Cijena umjetnika” uhvati na tu niti. To su bili svjesni razlozi za odabir ovih stihova. Međutim, Lada Španić Žigo je ne znajući za odabir Ovidija u svojoj recenziji napisala da se u mojim pričama sve preobražava, i likovi i radnja i značenja, tako da je Ovidije imao najsnažnije uporište u povezanosti koje nisam bila svjesna, izjavila je autorica i pojasnila kako se u procesu stvaranja ne koristi nikakvim specifičnim tehnikama te da je svoje djelo namijenila svim zaljubljenicima u književnost.


Ljepota i ritam rečenice


– Nema tehnike, samo odabirem riječi i slažem ih u rečenice. Pazim na ljepotu rečenice i njen ritam, sve drugo se događa samo od sebe i utječe na moj daljnji odabir riječi i slaganje rečenica. U književnosti se iskušava dubina jezika, misli, osjećaja, svega na način koji je nemoguće opisati. Moja ciljana publika je svaka osoba koja voli i osjeća književnost. Iako se radi o kompleksnim tekstovima neuhvatljivog smisla prepuštenih čitateljskoj imaginaciji, nadam da će na razini dojma koji pobuđuju kod čitanja priče ipak pronaći put do šireg čitateljstva u svim generacijama.


Dolores Butić, zadarska sveučilišna profesorica/Foto: Arif Sitnica


– Književnost je nit koja se od autora do čitatelja neprestano preobražava. Priča do jedne granice pripada autoru, od druge granice pripada čitatelju, a u prostoru odnosno dimenziji između te dvije granice priča je apsolutno slobodna i kao takva na tom mjestu, u tom dijelu nedodirljiva. U načinu na koji priča izranja iz autora u svoju slobodu i u načinu na koji iz svoje slobode uranja u čitatelja leži ljepota književnosti i njena snaga da mijenja stvari na bolje. Želim da čitatelj osjeti tu ljepotu i tu snagu, poručila je Butić te otkrila kako je ovo njena prva objavljena knjiga, ali da i dalje neumorno stvara.


Želja za suradnjom


Ovo je prva knjiga zadarske autorice, ali kako najavljuje i dalje neumorno stvara te ne misli stati na jednoj knjizi. Zahvalila je i cijelom timu zaslužnom za konačan izgled teksta i vizualni identitet knjige.


– Lada Žigo Španić potpisuje recenziju, Ljubica Josić je lektorirala tekst, Maja Zečević je osmislila i naslikala naslovnicu, a Studio Moderna je tiskao tekst. Sve što smo zajedničkim nastojanjem i radom postigli na ovoj knjizi premašilo je sva moja očekivanja i stoga im veliko hvala. Hvala mojoj obitelji i hvala Doris koja uvijek povuče kad sve stane, zbog njih sam tu gdje jesam. Pišem uvijek. I kad ne zapisujem. I kad ne pretvaram u riječi. Uvijek pišem. Trenutno pišem komediju i priželjkujem suradnju sa zadarskim kazalištem, koje me fasciniralo svojim prepoznavanjem kvalitetnih ideja i reagiranjem na kreativnost. Zahvaljujem ravnatelju HNK-a Zadar Renatu Švoriniću i voditeljici marketinga Neni Ninčević Mandić, koji su mi pomogli u organizaciji promocije knjige. Hvala Neni i glumici HNK-a Zadar Žani Bumber na odazivu za sudjelovanje u promociji i naravno hvala predstavljačima izv. prof. dr. sc. Nadi Bulić i doc. dr. sc. Tinu Lemcu, studentici Marti Kuštre koja je pročitala priču, te svima koji su prisustvovali promociji i svima koji pokazuju zanimanje za knjigu “Cijena umjetnika”, zaključila je Butić.