Utorak, 23. srpnja 2024

Weather icon

Vrijeme danas

28 C°

(NE)PRIMJERENO ODIJEVANJE

Topless muškarci i žene u kupaćim kostimima uobičajena pojava u povijesnoj jezgri: 'Golotinja nije u redu...'

Autor: Antonia Vodan

23.07.2024. 16:05
Topless muškarci i žene u kupaćim kostimima uobičajena pojava u povijesnoj jezgri: 'Golotinja nije u redu...'

Foto: Luka Jeličić



U jeku toplinskog vala, mnogi će poželjeti minimizirati količinu odjeće na sebi te pribjeći rashlađivanju u moru. Ipak, turisti se nerijetko toliko opuste da zaborave kako na gradskim ulicama vrijede neka druga pravila odijevanja u odnosu na plaže. Topless muškarci i žene u kupaćim kostimima gotovo da su uobičajena pojava u povijesnoj jezgri gdje bi se, smatraju, iz TZ-a Grada Zadra, trebalo pridržavati određenih pravila odijevanja te izgledati primjereno.


Dok su se u Hvaru, Dubrovniku i Splitu dosadašnjih sezona protiv »golotinje« i neprimjerenog ponašanja gostiju borili restrikcijama i novčanim kaznama, TZ Grada Zadra već treću godinu zaredom provodi informativnu kampanju kojom se nastoji ukazati na neprimjerenost hodanja u kupaćim kostimima izvan područja na kojima su predviđeni.


Kampanja TZ-a


Kampanja, koja nosi naziv »Enjoy and appreciate Zadar«, podrazumijeva dijeljenje letaka koji na hrvatskom te četiri strana jezika ukazuju na potrebu prikladnog odijevanja:




– Iako to u Zadru nije službeno zabranjeno, molimo da poštujete ovdašnju tradiciju i kulturu tako da ne nosite samo kupaće kostime kad niste na plaži, pa makar samo i na kratko vrijeme. Zahvaljujemo i želimo vam ugodan odmor u Zadru!, stoji na višejezičnim letcima koji se dijele turistima, kao i na plakatima na više lokacija u gradu.


Direktorica TZ-a Grada Zadra Iva Bencun otkriva kako će se letci dijeliti u starom dijelu grada te da trenutno nema potrebe za ozbiljnijim represivnim mjerama.


– Letke će dijeliti naše hostese u starom dijelu grada. Turisti ozbiljno shvaćaju primjedbe i odmah ih prihvaćaju. Oskudno odjeveni posjetitelji zaista su izolirani slučajevi pa za sada nije bilo potrebe za novčanim kaznama; kadgod se dogodila situacija da komunalni redari zateknu turiste neprimjereno odjevene, oni bi ih upozorili i turisti bi se uvijek obukli tako da, zaista, nije bilo potrebe pribjegavati kaznama. Uglavnom se radi o šetanju bez majica, odnosno u kupaćem kostimu, rekla je Bencun te spomenula kako je ipak bilo pritužbi lokalaca na neprimjereno odijevanje turista.


– Najčešće građani to komentiraju na društvenim mrežama. Nama u Turističkoj zajednici požalilo se par starijih građana, otkrila je direktorica te naglasila kako je područje Rive izuzeto iz spomenutih naputaka.


– Riva ne ulazi u ovu kampanju. Dapače, mi se u Zadru često volimo pohvaliti kako imamo toliko čisto more da se može kupati u samom gradu. Inače, sve mediteranske destinacije uz more susreću se s ovakvim situacijama upravo zato što blizina plaže samom gradu čini granicu teško odredivom, ali ipak je jasno da Kalelarga nije isto što i Riva, koliko god blizu bila, zaključila je Bencun.


MARIJA


Nadzor komunalaca


Da je prije riječ o izoliranim slučajevima, nego raširenom problemu, smatra i Robertino Dujela, gradski pročelnik za komunalne djelatnosti. Komunalni redari imaju zakonsku osnovu za reguliranje neprimjerenog odijevanja, a Dujela otkriva kako su do sada to uspješno i činili.


– Komunalno redarstvo se u redovitom nadzoru javne površine susreće s izoliranom slučajevima neprimjereno odjevenih posjetitelja povijesne jezgre. Na trenutno izrečena upozorenja komunalnih redara isti u praksi reagiraju odmah. Ne bilježimo situacije koje su zahtijevale asistenciju policije. Odlukom o komunalnom redu jasno smo definirali izraz neprimjerenog odijevanja, kao i zonu zabrane, odnosno užu povijesnu jezgru, izjavio je pročelnik.


Jesu li izjave u skladu s mišljenjem građana, provjerili smo u điru po Poluotoku. Zadranka Marija govori kako viđa neprikladno odjevene turiste svakodnevno te smatra kako bi se regulacija trebala pojačati.


– Sigurno da nije primjereno da šetaju u kupaćem. Vidjela sam ih, baš danas, preko mosta. Mislim da bi trebalo učiniti nešto po tom pitanju jer to nije ni primjereno ni u redu. Neka ljudi idu u divljinu, na osamu, na plažu ako će tako izgledati. Golotinja nije u redu i trebalo bi uvesti novčane kazne. Bez novčanih kazni neće biti ništa od toga, kazala je, a s tim se slaže i gospođa Nada.


– Ne krećem se puno po starom gradu, ali u dućanima ih ima, neprimjereno su obučeni. Dođu u skroz kratkim hlačama ili muškarci gore goli, bez majice. Primijetila sam i žene u topićima. Normalno da bi to trebalo kažnjavati! Kako se možemo mi obući primjereno? Treba biti primjer, ispričala je Nada, dok gospođa Heda ima oprečne stavove.


– Nisam vidjela nikoga nepristojno obučenog. Svi su sasvim u redu obučeni. Kaput valjda neće nositi nitko. Gol se ne smije ići, ali u ljetnom izdanju je u redu. Neka šetaju mlade cure u kratkim gaćama i minici, rekla je Heda.


Nada


Izolirani slučajevi


Inozemni posjetitelji koje smo sreli uglavnom nisu upoznati s regulacijom odijevanja što ne čudi s obzirom na to da je ovogodišnja kampanja TZ-a tek počela. Fintan i Stacey iz Irske oboje su bili odjeveni propisno, no nisu bili svjesni postojanja kampanje.


– Ne, nismo znali za to pravilo o odijevanju. Smatram da je to u redu jer ako dolaziš negdje, moraš se pridržavati lokalnih pravila. Mi smo iz Irske, mi ni ne možemo tako se oblačiti doma zbog vremena. Obično moramo nositi duge majice i čarape uvijek, kazao je u šali Fintan.


– Tako je, kako je, trebaš poštovati lokaciju u koju stižeš, ako se za to treba platiti i kazna, onda platiš kaznu. Trebaš znati kamo dolaziš. Mislim da barem majicu trebaš uvijek imati na sebi, podijelila je svoje mišljenje Stacey.


Pravila o primjerenom odijevanju zasigurno nisu svjesni ni dvojica muškaraca koji su Narodnim trgom šetali bez majice, kao ni dame koje su nosile kratke hlačice i gornji dio kupaćeg kostima. Ipak, velika većina prolaznika koje smo vidjeli na Kalelargi zaista je bila propisno obučena, stoga je moguće zaključiti kako je ispravno tvrditi da je riječ o – izoliranim slučajevima.


Stacy and Phin